Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - ภาษาไทย-English - ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ภาษาไทยEnglishTurkishArabic

กลุ่ม Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ
Text
Submitted by erimosa
Source language: ภาษาไทย

ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ ผม ว่าแต่ชื่ออะไรหลอคัฟ สบายดีน่ะ ** อือื ทีซีคัฟผม ..ขอให้สดใสๆ ทุกวันน่ะคัฟ **เพิ่งลงรูปในอัลบั้มใหม่ฝากคอมเม้นรูปในอัลบั้มหน่อยน่ะคัฟ ขอบคุณคัฟ จุฟ จุฟ..

Title
Wedding soup
Translation
English

Translated by xaphoo
Target language: English

Wedding soup

For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Remarks about the translation
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
Validated by lilian canale - 6 May 2008 01:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 May 2008 16:55

katranjyly
จำนวนข้อความ: 102
1. Left out "for 5 persons"
2. not RÄ°NSED but SQUEEZED

2 May 2008 17:16

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
just the 5 pple

2 May 2008 17:30

howandar
จำนวนข้อความ: 4
5 kiÅŸilik = for 5 persons
suyu sıkılmış = squeezed (not rinced)

6 May 2008 18:33

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
just for your information:
'squeezed through a cheesecloth' is right