Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - ภาษาไทย-English - ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ
Text
Submitted by
erimosa
Source language: ภาษาไทย
ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ผม ว่าà¹à¸•à¹ˆà¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸°à¹„รหลà¸à¸„ัฟ สบายดีน่ะ ** à¸à¸·à¸à¸· ทีซีคัฟผม ..ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸”ใสๆ ทุà¸à¸§à¸±à¸™à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ **เพิ่งลงรูปในà¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸²à¸à¸„à¸à¸¡à¹€à¸¡à¹‰à¸™à¸£à¸¹à¸›à¹ƒà¸™à¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¸«à¸™à¹ˆà¸à¸¢à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ขà¸à¸šà¸„ุณคัฟ จุฟ จุฟ..
Title
Wedding soup
Translation
English
Translated by
xaphoo
Target language: English
Wedding soup
For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Remarks about the translation
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
Validated by
lilian canale
- 6 May 2008 01:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 May 2008 16:55
katranjyly
จำนวนข้อความ: 102
1. Left out "for 5 persons"
2. not RÄ°NSED but SQUEEZED
2 May 2008 17:16
kfeto
จำนวนข้อความ: 953
just the 5 pple
2 May 2008 17:30
howandar
จำนวนข้อความ: 4
5 kiÅŸilik = for 5 persons
suyu sıkılmış = squeezed (not rinced)
6 May 2008 18:33
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
just for your information:
'squeezed through a cheesecloth' is right