Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Tailandès-Anglès - ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ
Text
Enviat per
erimosa
Idioma orígen: Tailandès
ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ผม ว่าà¹à¸•à¹ˆà¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸°à¹„รหลà¸à¸„ัฟ สบายดีน่ะ ** à¸à¸·à¸à¸· ทีซีคัฟผม ..ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸”ใสๆ ทุà¸à¸§à¸±à¸™à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ **เพิ่งลงรูปในà¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸²à¸à¸„à¸à¸¡à¹€à¸¡à¹‰à¸™à¸£à¸¹à¸›à¹ƒà¸™à¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¸«à¸™à¹ˆà¸à¸¢à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ขà¸à¸šà¸„ุณคัฟ จุฟ จุฟ..
Títol
Wedding soup
Traducció
Anglès
Traduït per
xaphoo
Idioma destí: Anglès
Wedding soup
For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Notes sobre la traducció
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 6 Maig 2008 01:52
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Maig 2008 16:55
katranjyly
Nombre de missatges: 102
1. Left out "for 5 persons"
2. not RÄ°NSED but SQUEEZED
2 Maig 2008 17:16
kfeto
Nombre de missatges: 953
just the 5 pple
2 Maig 2008 17:30
howandar
Nombre de missatges: 4
5 kiÅŸilik = for 5 persons
suyu sıkılmış = squeezed (not rinced)
6 Maig 2008 18:33
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
just for your information:
'squeezed through a cheesecloth' is right