Cucumis - Free online translation service
. .



32Translation - Portuguese brazilian-Japanese - Matemática, minha vida!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianJapanese

กลุ่ม Sentence - Education

Title
Matemática, minha vida!
Text
Submitted by Juliana de Rezende Lara
Source language: Portuguese brazilian

Matemática, minha vida!
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
数学、わが人生!
Translation
Japanese

Translated by Cisa
Target language: Japanese

数学、わが人生!
Remarks about the translation
<Suugaku, waga jinsei!> means: I dedicate all my life to mathematics.
As an alternative translation: "数学、わが命!" <Suugaku, waga inochi!> means: Mathematics is all the world to me.
Validated by cesur_civciv - 22 April 2008 08:56





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 March 2008 11:55

Cisa
จำนวนข้อความ: 765
Weird request!

17 April 2008 20:34

cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
Hello Cisa, I think it's better "人生(jinsei)" or "いのち(inochi)" than "生命". These have some differences of nuance.
Using "人生" means "I dedicate my life to..." and "いのち" "..is all the world to me"

And if you like more literary expression, you can use "我が/わが(waga)" instead of "私の".