Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Finnish - Brazilian Portuguese

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicGermanSpanishTurkishJapaneseAlbanianItalianBulgarianRomanianPolishCatalanDutchHebrewChinese simplifiedRussianSwedishChineseEsperantoHungarianFinnishGreekSerbianDanishCroatianKoreanSlovenianEstonianEnglishCzechNorwegianSlovakHindiPersian languageBosnianKurdishLithuanianKlingonIrishAfrikaansNepaliภาษาไทย
Requested translations: Newariภาษาอูรดูภาษาเวียดนาม

กลุ่ม Word - Exploration / Adventure

Title
Brazilian Portuguese
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Brazilian Portuguese

Title
Portugali-Brasilia
Translation
Finnish

Translated by Hezer
Target language: Finnish

Brasilianportugali
Validated by cucumis - 1 December 2006 07:26





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 December 2006 06:27

Musso
จำนวนข้อความ: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 December 2006 07:16

Hezer
จำนวนข้อความ: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.