Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-German - Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianGerman

Title
Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...
Text
Submitted by anadeki
Source language: Serbian

Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila odluka ,da gospoda Antic ima zamenika za naredne dve nedelje.

Title
Verwaltungsrat
Translation
German

Translated by anadeki
Target language: German

Der Verwaltungsrat hat am 6. April den Beschluss gefasst, dass für die folgenden zwei Wochen eine Vertretung für Fr. Antic da sein wird.
Validated by Bhatarsaigh - 16 June 2008 19:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 April 2008 22:37

Bhatarsaigh
จำนวนข้อความ: 253
Habe vor Beginn der Umfrage die Ãœbersetzung etwas aufpoliert. Stimmt der Sinn noch so?

Original von anadeki war: "Verwaltungsrat hat am Tage den 6. April den Beschluss gefasst, dass fuer folgende zwei Wochen fuer Fr. Antic eine Vertretung sein wird. "