Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Culture
Title
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Text
Submitted by
blairwitch
Source language: Turkish
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Remarks about the translation
Bu yazı biraz çabuk olursa sevinirim.çünkü bir ispanyol arkadaşıma hediye vermek istiyorum paskalya için ama ispanyolca bilmiyorum
Title
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
Translation
Spanish
Translated by
turkishmiss
Target language: Spanish
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
Validated by
lilian canale
- 6 June 2008 00:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 May 2008 05:44
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hola, miss,
Dime si en el original aparece la palabra "fiesta", porque si no, en español serÃa más natural decir
"¡Felices Pascuas a todos ustedes!"
o simplemente
"¡Felices Pascuas a todos!"
23 May 2008 15:53
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Hi Lilian,
Bayramı is fiesta
23 May 2008 16:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Bueno, entonces está perfecto.