Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Култура
Заглавие
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Текст
Предоставено от
blairwitch
Език, от който се превежда: Турски
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Забележки за превода
Bu yazı biraz çabuk olursa sevinirim.çünkü bir ispanyol arkadaşıma hediye vermek istiyorum paskalya için ama ispanyolca bilmiyorum
Заглавие
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
За последен път се одобри от
lilian canale
- 6 Юни 2008 00:59
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Май 2008 05:44
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola, miss,
Dime si en el original aparece la palabra "fiesta", porque si no, en español serÃa más natural decir
"¡Felices Pascuas a todos ustedes!"
o simplemente
"¡Felices Pascuas a todos!"
23 Май 2008 15:53
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Lilian,
Bayramı is fiesta
23 Май 2008 16:28
lilian canale
Общо мнения: 14972
Bueno, entonces está perfecto.