Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Культура
Заголовок
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Текст
Публікацію зроблено
blairwitch
Мова оригіналу: Турецька
Hepinizin Paskalya Bayramı Kutlu Olsun !!
Пояснення стосовно перекладу
Bu yazı biraz çabuk olursa sevinirim.çünkü bir ispanyol arkadaşıma hediye vermek istiyorum paskalya için ama ispanyolca bilmiyorum
Заголовок
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська
¡¡Feliz fiesta de Pascua a todos ustedes!!
Затверджено
lilian canale
- 6 Червня 2008 00:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Травня 2008 05:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola, miss,
Dime si en el original aparece la palabra "fiesta", porque si no, en español serÃa más natural decir
"¡Felices Pascuas a todos ustedes!"
o simplemente
"¡Felices Pascuas a todos!"
23 Травня 2008 15:53
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Lilian,
Bayramı is fiesta
23 Травня 2008 16:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Bueno, entonces está perfecto.