Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - Maby far apart, out of sight and out of reach....

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Maby far apart, out of sight and out of reach....
Text to be translated
Submitted by chickalina
Source language: English

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...
29 June 2008 02:39





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 June 2008 03:37

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
What is "maby" supposed to be, chickalina?
Maybe "maybe"?
And "for always". You can say "for ever" or "always".

29 June 2008 19:26

chickalina
จำนวนข้อความ: 6
hehe of course it's suppose to be "maybe"