Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-English - Il gatto gioca con il mio topo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Culture
This translation request is "Meaning only".
Title
Il gatto gioca con il mio topo
Text
Submitted by
mamaOm
Source language: Italian
Il gatto gioca con il mio topo, il mio topo gioca con il mio gatto.
Remarks about the translation
This is Italian, written from back to front. Before editing: "Ott agli noc acoig opotoim li, opotoim li noc acoig ott agli." <goncin />
Ñта надпиÑÑŒ на обороте карт таро "Ступени золотого"
1978 г. , автор Джорджо Тавальоне. Ñкорее вÑего латинÑÐºÐ°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°.Загадка ÑмыÑла Ð¸Ð·Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ даёт мне покоÑ. Ищу уже давно перевод и не могу найти.
Title
The cat plays with my mouse
Translation
English
Translated by
goncin
Target language: English
The cat plays with my mouse, my mouse plays with my cat.
Validated by
lilian canale
- 8 October 2008 22:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 October 2008 18:45
fiammara
จำนวนข้อความ: 94
not just the cat, but my cat
8 October 2008 18:49
sofibu
จำนวนข้อความ: 109
i agree with fiammara...
8 October 2008 18:54
Fosty
จำนวนข้อความ: 16
The cat plays with my mouse, my mouse plays with my cat.
8 October 2008 19:54
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
[...]my mouse plays with
my
cat.
8 October 2008 22:05
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
8 October 2008 22:09
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Che?
8 October 2008 23:31
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
I could detect that the text had been written from back to front in Italian (it was previously marked as Latin), I corrected it and, when it was already straight forward, I did commit such a mistake... Almost unbelievable.