Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Inglés - Il gatto gioca con il mio topo
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cultura
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Il gatto gioca con il mio topo
Texto
Propuesto por
mamaOm
Idioma de origen: Italiano
Il gatto gioca con il mio topo, il mio topo gioca con il mio gatto.
Nota acerca de la traducción
This is Italian, written from back to front. Before editing: "Ott agli noc acoig opotoim li, opotoim li noc acoig ott agli." <goncin />
Ñта надпиÑÑŒ на обороте карт таро "Ступени золотого"
1978 г. , автор Джорджо Тавальоне. Ñкорее вÑего латинÑÐºÐ°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°.Загадка ÑмыÑла Ð¸Ð·Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ даёт мне покоÑ. Ищу уже давно перевод и не могу найти.
Título
The cat plays with my mouse
Traducción
Inglés
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Inglés
The cat plays with my mouse, my mouse plays with my cat.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Octubre 2008 22:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Octubre 2008 18:45
fiammara
Cantidad de envíos: 94
not just the cat, but my cat
8 Octubre 2008 18:49
sofibu
Cantidad de envíos: 109
i agree with fiammara...
8 Octubre 2008 18:54
Fosty
Cantidad de envíos: 16
The cat plays with my mouse, my mouse plays with my cat.
8 Octubre 2008 19:54
italo07
Cantidad de envíos: 1474
[...]my mouse plays with
my
cat.
8 Octubre 2008 22:05
goncin
Cantidad de envíos: 3706
8 Octubre 2008 22:09
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Che?
8 Octubre 2008 23:31
goncin
Cantidad de envíos: 3706
I could detect that the text had been written from back to front in Italian (it was previously marked as Latin), I corrected it and, when it was already straight forward, I did commit such a mistake... Almost unbelievable.