Translation - English-Turkish - I wish that a lot of things were different but...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Daily life - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | I wish that a lot of things were different but... | Text Submitted by nezz | Source language: English
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X |
|
| | TranslationTurkish Translated by merdogan | Target language: Turkish
Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte). |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 25 February 2009 15:08 | | | '..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'  |
|
|