Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Text
Submitted by
lveiga_pi
Source language: Portuguese brazilian
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Title
Deus nos custodiat
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Validated by
Aneta B.
- 2 October 2009 16:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 October 2009 16:08
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 October 2009 16:11
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 October 2009 16:14
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
I understood the source well...
Thank you!