Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - Que te compre el que no te conozca! A ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
Que te compre el que no te conozca! A ...
Text to be translated
Submitted by
el100
Source language: Spanish
Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Remarks about the translation
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!
Edited by
lilian canale
- 1 October 2009 21:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 July 2009 18:35
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Irini, could you tell me if it is stated in the remarks into
which
language this text is required?
Thanks in advance
CC:
irini
7 July 2009 18:38
el100
จำนวนข้อความ: 1
greek!
7 July 2009 19:21
irini
จำนวนข้อความ: 849
Yes, it actually says : "Hi, I would like someone to tell me what this proverb means/says in Greek, it's from Latin America and probably Colombian. Thank you very much!" (translation on the fly)
7 July 2009 19:33
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Thanks, dear.
7 July 2009 23:56
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
caps.