Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - Que te compre el que no te conozca! A ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Que te compre el que no te conozca! A ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
el100
Alkuperäinen kieli: Espanja
Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Huomioita käännöksestä
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 1 Lokakuu 2009 21:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Heinäkuu 2009 18:35
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Irini, could you tell me if it is stated in the remarks into
which
language this text is required?
Thanks in advance
CC:
irini
7 Heinäkuu 2009 18:38
el100
Viestien lukumäärä: 1
greek!
7 Heinäkuu 2009 19:21
irini
Viestien lukumäärä: 849
Yes, it actually says : "Hi, I would like someone to tell me what this proverb means/says in Greek, it's from Latin America and probably Colombian. Thank you very much!" (translation on the fly)
7 Heinäkuu 2009 19:33
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks, dear.
7 Heinäkuu 2009 23:56
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
caps.