主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 西班牙语 - Que te compre el que no te conozca! A ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达
本翻译"仅需意译"。
标题
Que te compre el que no te conozca! A ...
需要翻译的文本
提交
el100
源语言: 西班牙语
Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
给这篇翻译加备注
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!
上一个编辑者是
lilian canale
- 2009年 十月 1日 21:16
最近发帖
作者
帖子
2009年 七月 7日 18:35
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Irini, could you tell me if it is stated in the remarks into
which
language this text is required?
Thanks in advance
CC:
irini
2009年 七月 7日 18:38
el100
文章总计: 1
greek!
2009年 七月 7日 19:21
irini
文章总计: 849
Yes, it actually says : "Hi, I would like someone to tell me what this proverb means/says in Greek, it's from Latin America and probably Colombian. Thank you very much!" (translation on the fly)
2009年 七月 7日 19:33
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks, dear.
2009年 七月 7日 23:56
gamine
文章总计: 4611
caps.