Originele tekst - Spaans - Que te compre el que no te conozca! A ...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Spaans](../images/flag_es.gif) ![Grieks](../images/lang/btnflag_gr.gif)
Categorie Uitdrukking ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Que te compre el que no te conozca! A ... | Te vertalen tekst Opgestuurd door el100 | Uitgangs-taal: Spaans
Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes! | Details voor de vertaling | GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY! |
|
Laatste bericht | | | | | 7 juli 2009 18:35 | | | Hi Irini, could you tell me if it is stated in the remarks into which language this text is required?
Thanks in advance
CC: irini | | | 7 juli 2009 18:38 | | | | | | 7 juli 2009 19:21 | | ![](../avatars/13175.img) iriniAantal berichten: 849 | Yes, it actually says : "Hi, I would like someone to tell me what this proverb means/says in Greek, it's from Latin America and probably Colombian. Thank you very much!" (translation on the fly) | | | 7 juli 2009 19:33 | | | Thanks, dear. ![](../images/emo/smile.png) | | | 7 juli 2009 23:56 | | | |
|
|