Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Que te compre el que no te conozca! A ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Que te compre el que no te conozca! A ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από el100
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 1 Οκτώβριος 2009 21:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούλιος 2009 18:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Irini, could you tell me if it is stated in the remarks into which language this text is required?

Thanks in advance

CC: irini

7 Ιούλιος 2009 18:38

el100
Αριθμός μηνυμάτων: 1
greek!

7 Ιούλιος 2009 19:21

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Yes, it actually says : "Hi, I would like someone to tell me what this proverb means/says in Greek, it's from Latin America and probably Colombian. Thank you very much!" (translation on the fly)

7 Ιούλιος 2009 19:33

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, dear.

7 Ιούλιος 2009 23:56

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
caps.