Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Russian - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Word - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Text
Submitted by
Araz_Qarayev
Source language: Turkish
Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…
Title
Любовь...
Translation
Russian
Translated by
Sunnybebek
Target language: Russian
Ðе бывает жизни без тоÑки, тоÑки без любви, а любви без тебÑ... Ðе забывай, любить – Ñто не вÑегда быть вмеÑте, но даже когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñуметь Ñохранить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñердце...
Validated by
Siberia
- 15 September 2009 06:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 September 2009 05:12
Siberia
จำนวนข้อความ: 611
Привет,
а здеÑÑŒ можно "а даже" поменÑÑ‚ÑŒ на "но даже"..?
13 September 2009 09:29
Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Привет! Да, можно!
Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽ.