Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Russian - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRussianItalian

กลุ่ม Word - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Text
Submitted by Araz_Qarayev
Source language: Turkish

Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…

Title
Любовь...
Translation
Russian

Translated by Sunnybebek
Target language: Russian

Не бывает жизни без тоски, тоски без любви, а любви без тебя... Не забывай, любить – это не всегда быть вместе, но даже когда тебя нет, суметь сохранить тебя в сердце...
Validated by Siberia - 15 September 2009 06:59





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 September 2009 05:12

Siberia
จำนวนข้อความ: 611
Привет,
а здесь можно "а даже" поменять на "но даже"..?

13 September 2009 09:29

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Привет! Да, можно! Сейчас поменяю.