Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Ruski - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Riječ - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Tekst
Poslao
Araz_Qarayev
Izvorni jezik: Turski
Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…
Naslov
Любовь...
Prevođenje
Ruski
Preveo
Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski
Ðе бывает жизни без тоÑки, тоÑки без любви, а любви без тебÑ... Ðе забывай, любить – Ñто не вÑегда быть вмеÑте, но даже когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñуметь Ñохранить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñердце...
Posljednji potvrdio i uredio
Siberia
- 15 rujan 2009 06:59
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 rujan 2009 05:12
Siberia
Broj poruka: 611
Привет,
а здеÑÑŒ можно "а даже" поменÑÑ‚ÑŒ на "но даже"..?
13 rujan 2009 09:29
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Привет! Да, можно!
Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽ.