Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRusoItaliano

Categoría Palabra - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Texto
Propuesto por Araz_Qarayev
Idioma de origen: Turco

Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…

Título
Любовь...
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

Не бывает жизни без тоски, тоски без любви, а любви без тебя... Не забывай, любить – это не всегда быть вместе, но даже когда тебя нет, суметь сохранить тебя в сердце...
Última validación o corrección por Siberia - 15 Septiembre 2009 06:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Septiembre 2009 05:12

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Привет,
а здесь можно "а даже" поменять на "но даже"..?

13 Septiembre 2009 09:29

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Привет! Да, можно! Сейчас поменяю.