Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussisktItalskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Tekstur
Framborið av Araz_Qarayev
Uppruna mál: Turkiskt

Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…

Heiti
Любовь...
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Не бывает жизни без тоски, тоски без любви, а любви без тебя... Не забывай, любить – это не всегда быть вместе, но даже когда тебя нет, суметь сохранить тебя в сердце...
Góðkent av Siberia - 15 September 2009 06:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2009 05:12

Siberia
Tal av boðum: 611
Привет,
а здесь можно "а даже" поменять на "но даже"..?

13 September 2009 09:29

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Привет! Да, можно! Сейчас поменяю.