Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Italian - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Text
Submitted by
djcliors
Source language: Greek
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Title
Buon compleanno
Translation
Italian
Translated by
Angelus
Target language: Italian
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Validated by
alexfatt
- 19 October 2010 14:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 October 2010 18:14
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 October 2010 08:34
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 October 2010 14:14
User10
จำนวนข้อความ: 1173
(Wish for happy birthday)
19 October 2010 14:51
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Thank you!