Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Turkish - N'oublie pas que je viens en Turquie ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
Text
Submitted by
paty62
Source language: French
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.
Title
Unutma ki...
Translation
Turkish
Translated by
Bilge Ertan
Target language: Turkish
Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
Validated by
Sunnybebek
- 8 October 2010 13:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 October 2010 12:20
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.