Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Serbian - поздравление с Днем рождения

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianSerbian

กลุ่ม Love / Friendship

Title
поздравление с Днем рождения
Text
Submitted by Miriano
Source language: Russian

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


Title
Srecan rodjendan
Translation
Serbian

Translated by Cinderella
Target language: Serbian

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Validated by Cinderella - 18 October 2006 10:57