Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Polish - veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchPolish

Title
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...
Text
Submitted by wiki00
Source language: Dutch

veel geluk en liefde en evenveel vreugde, de vervulling van je dromen en wat je maar verlangt op je verjaardag wens ik je
Remarks about the translation
Corrected Dutch. Original:
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling van dromen en wat je verlangen naar jeverjaa rolag ikwens je

Title
Życzenia urodzinowe
Translation
Polish

Translated by Bajka
Target language: Polish

Z okazji Twoich urodzin życzę Ci dużo szczęścia i miłości i tyle samo radości, spełnienia Twoich marzeń i tego, co tylko jeszcze pragniesz.
Validated by Aneta B. - 23 April 2011 00:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 April 2011 20:49

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Bajko, Twoje tłumaczenie nie zawiera polskich liter: ż, ę, ś, ć... Tym razem sama je poprawię, ale kolejne takie tłumaczenia będą odrzucane.

Pozdrawiam.

21 April 2011 18:32

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
"On your birthday I wish you much happiness and love and much the same joy, fulfilment of your dreams and all you want".

Hi girls!
Could one of you tell me whether it is a correct meaning of the Dutch text? Thanks!

CC: Lein Chantal

21 April 2011 19:27

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Well, sort of. I wish you a lot of luck and love and just as much happiness, the fullfilment of your dreams and everything you wish for on your birthday

The structure is a bit weird in Dutch though, so your may also be possible

23 April 2011 00:33

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thank you!