Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-English - scappi?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
scappi?
Text
Submitted by
conte64
Source language: Italian
scappi sempre come posso fare a prenderti?
Title
do you run away?
Translation
English
Translated by
luccaro
Target language: English
you always run away, how can I catch you?
Remarks about the translation
"prenderti": "catch" vuol dire proprio "afferrare"; se si tratta di persone, si potrebbe usare anche "meet" che vuol dire "incontrare", oppure "find" che vuol dire "trovare"
Validated by
luccaro
- 15 August 2006 16:33