Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-German - Languages-equivalences
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Languages-equivalences
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
Languages equivalences
Remarks about the translation
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html
Title
Entsprechungen der Sprachen
Translation
German
Translated by
Rumo
Target language: German
Entsprechungen der Sprachen
Validated by
Rumo
- 18 March 2007 11:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 March 2007 06:08
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.
17 March 2007 21:24
Rumo
จำนวนข้อความ: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?
18 March 2007 00:21
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.