Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - Languages-equivalences

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoJaponêsCatalãoEspanholÁrabeTurcoBúlgaroRomenoPortuguêsItalianoRussoAlbanêsSuecoFinlandêsLituanoHebraicoChinês simplificadoGregoSérvioDinamarquêsHúngaroCroataChinês tradicionalPolacoInglêsNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoCurdaAfricânderMongol
Traduções solicitadas: IrlandêsUrdu

Título
Languages-equivalences
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Languages equivalences
Notas sobre a tradução
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

Título
Entsprechungen der Sprachen
Tradução
Alemão

Traduzido por Rumo
Língua alvo: Alemão

Entsprechungen der Sprachen
Última validação ou edição por Rumo - 18 Março 2007 11:38





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Março 2007 06:08

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 Março 2007 21:24

Rumo
Número de mensagens: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 Março 2007 00:21

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.