בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-גרמנית - Languages-equivalences
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
שם
Languages-equivalences
טקסט
נשלח על ידי
cucumis
שפת המקור: אנגלית
Languages equivalences
הערות לגבי התרגום
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html
שם
Entsprechungen der Sprachen
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rumo
שפת המטרה: גרמנית
Entsprechungen der Sprachen
אושר לאחרונה ע"י
Rumo
- 18 מרץ 2007 11:38
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 מרץ 2007 06:08
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.
17 מרץ 2007 21:24
Rumo
מספר הודעות: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?
18 מרץ 2007 00:21
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.