Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Text
Submitted by
korv
Source language: Swedish
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Title
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Translation
English
Translated by
amalie
Target language: English
I miss you most of all, why shouldn't it be like this
Validated by
kafetzou
- 1 April 2007 23:48