Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
▪▪Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
Законченные переводы
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 16001 - 16020 из примерно общего количества 105991
<<
Пред
•••••
301
••••
701
•••
781
••
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
••
821
•••
901
••••
1301
•••••
3301
••••••
След
>>
44
Язык, с которого нужно перевести
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Законченные переводы
Chi visita un paese ignorandone la lingua...
من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار Ùلم ...
Quem visita um paÃs ...
Quien visita un paÃs ignorando su idioma...
He that visits a country...
Som besöker ett land ...
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não...
Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Όποιος επισκÎπτεται μία χώÏα αγνοώντας τη γλώσσα της
Ai që viziton një vend...
Този който...
Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Ko poseti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Кто поÑетил Ñтрану и не заинтереÑовалÑÑ ÐµÑ‘ Ñзыком, можено Ñказать, там и не был
Den som besøker et land uten å kjenne ......
Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Som besøger et land...
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Qui visita un paÃs..
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה...
Tas, kuris aplanko šalį
Ð¥Ñл мÑдÑхгvйгÑÑÑ€ аÑлах Ñ…ÑÑ€Ñггvй
他访问了一个国家的网站
åƒè§€ä¸€å€‹åœ‹å®¶è‹¥å¿½ç•¥äº†é‚£åœ‹çš„語言,那就什麽也沒åƒè§€åˆ°
Wer ein Land besucht...
Kuka käy maassa
141
Язык, с которого нужно перевести
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
Законченные переводы
Libertà desiderata
Свобода
CecÃlia Meireles
73
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras...
Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras; e por tudo isso, ando cada vez mais só.
Законченные переводы
Tatlı insanları seviyorum, açık durumları seviyorum,...
Ich mag liebenswerte Personen und schätze klare Situationen
204
Язык, с которого нужно перевести
Como a senhora disse anteriormente, a famÃlia...
Como a senhora disse anteriormente, eles são a atual famÃlia da Herlane e, dessa forma, você deve conhecê-los bem. Eu apenas gostaria de saber se a famÃlia Fäfers é uma famÃlia simpática, pois os achei muito sérios nas fotos e me senti um pouco insegura.
Законченные переводы
Wie Sie vorher sagten, sind sie...
424
Язык, с которого нужно перевести
Estou em minha aula de filosofia e me lembrei de...
Estou em minha aula de filosofia e me lembrei de você.Estamos lendo Nietzsche e,como sei que você gosta,foi inevitável não lembrar.Estou com tantas saudades.E agora que você não entra mais no MSN, fico com mais saudades.Mesmo não falando com você periodicamente,mas só de tão ter seu "nome" lá pra ficar olhando,faz falta.Aà eu fico pensando e lembrando.Mas isso é porque eu gosto muito de você,mesmo.Não é novidade!Devo chegar na Alemanha no dia 10/12.Queria te ver pra conversar um pouquinho e queria te perguntar umas coisas.
Законченные переводы
Ich bin im Philosophieunterricht...
34
Язык, с которого нужно перевести
Jeg tror på dig. Det burde du også gøre.
Jeg tror på dig.
Det burde du også gøre.
aforisme
Законченные переводы
Je crois en toi. Tu le devrais aussi.
belief
62
Язык, с которого нужно перевести
Liebe Vanessa, Schön dass Du wieder da bist. Wir...
Liebe Vanessa,
Schön dass Du wieder da bist.
Wir alle haben Dich sehr vermisst.
Законченные переводы
Dear Vanessa, Nice that you are back here again...
63
Язык, с которого нужно перевести
Jeg måtte gå.
Jeg måtte gå.
Jeg kunne ikke blive.
Det handlede om mig
og min værdighed.
aforisme
Законченные переводы
Je devais partir.
to go
362
Язык, с которого нужно перевести
Magna cum benevolentia salutem plurimama...
Magna cum benevolentia salutem plurimam mittimus vobis !
In hac Domini Nativitatis solemnitate, Deus pater et creator noster, qui ex Beata Maria Virgine nasci dignatus est, concedat vobis gaudium spei, salutis, sui amoris atque misericordiae erga vos.
Dei parae Mariae sanctique Joseph intercessio vobiscum sit per cunctum annum venturum, ut feliciter, pie ac in Altissimi gratia agatis!
In parvulo Christo Rege nascituro,
plurimama --> plurimam
Deiparae--> Dei parae <Aneta B.>
Законченные переводы
annèe
89
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.
Законченные переводы
EÄŸer kendini...
24
Язык, с которого нужно перевести
out of conflict comes courage
out of conflict comes courage
bir film fragmanında yazıyor
Законченные переводы
Çatışmadan yiğitlik doğar.
268
Язык, с которого нужно перевести
Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...
Like Cognitive Ergonomics, attention to Software Ergonomics in interface design has been growth as a result of the development of e-com technology (Shackel, 2000). Because, e-com differs from many other technologies in that e-com is to facilitate economic actions, no for information retrieval (Miles & Howes, 2000).
Законченные переводы
BÄ°LÄ°ÅžSEL ERGONOMÄ°LER GÄ°BÄ°
49
Язык, с которого нужно перевести
... while the mean life spanand ...
... while the mean life span
and migration rate are high.
Законченные переводы
ortalama hayat süresi ve göç oranı yüksek iken ...
11
Язык, с которого нужно перевести
ik mis je schat
ik mis je schat
Законченные переводы
ik mis je schat
31
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
nederlands geen vlaams
Законченные переводы
Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
45
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.
Законченные переводы
Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
265
Язык, с которого нужно перевести
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил...
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил мне тебÑ, и Ñ Ñтому очень рада))надеюÑÑŒ, что мы не переÑтанем общатьÑÑ....Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° каждому твоему Ñообщению и извиини, что иногда не могла тебе ответить...Желаю тебе вÑего Ñамого наилучшего, Ñамого хорошего в новом году, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ только иÑкренние и дорогие тебе люди)))
Законченные переводы
işte 2009 yılı sona eriyor, bu yıl hediye etti...
15
Язык, с которого нужно перевести
Majmun ti u gacama
Majmun ti u gacama
Законченные переводы
De aap is in jouw onderbroek.
148
Язык, с которого нужно перевести
I am trying to learn Turkish. I dont know who you...
I am trying to learn Turkish. I dont know who you are, obviously youre ahmets friend! Hope he is doing well! I would love to visit Turkey one day, what do you do for a living?
Законченные переводы
Türkçe öğrenmeye çalışıyorum.
41
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
hello. how are you? how is your weekend? kisses
hello. how are you? how is your weekend?
kisses
Законченные переводы
olá. como estás? como foi o teu fim-de semana? beijos
Γεια σου. Τι κάνεις; Î ÏŽÏ‚ ήταν το ΣαββατοκÏÏιακό σου; Φιλιά
Merhaba
<<
Пред
•••••
301
••••
701
•••
781
••
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
••
821
•••
901
••••
1301
•••••
3301
••••••
След
>>