Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - bir de benim önereceÄŸim bir yer var.adı pullu kamp
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Tекст
Добавлено
ayg
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Статус
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Перевод
Английский
Перевод сделан
sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский
In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Комментарии для переводчика
:))
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 15 Январь 2008 08:39
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Январь 2008 08:02
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".