Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Tekst
Podnet od ayg
Izvorni jezik: Turski

bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp

Natpis
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Prevod
Engleski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Engleski

In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Napomene o prevodu
:))
Poslednja provera i obrada od dramati - 15 Januar 2008 08:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Januar 2008 08:02

kafetzou
Broj poruka: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".