Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - bir de benim önereceÄŸim bir yer var.adı pullu kamp
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Texto
Propuesto por
ayg
Idioma de origen: Turco
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Título
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Traducción
Inglés
Traducido por
sirinler
Idioma de destino: Inglés
In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Nota acerca de la traducción
:))
Última validación o corrección por
dramati
- 15 Enero 2008 08:39
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Enero 2008 08:02
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".