Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Testo
Aggiunto da
ayg
Lingua originale: Turco
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Titolo
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sirinler
Lingua di destinazione: Inglese
In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Note sulla traduzione
:))
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 15 Gennaio 2008 08:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Gennaio 2008 08:02
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".