Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - bir de benim önereceÄŸim bir yer var.adı pullu kamp

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Teksti
Lähettäjä ayg
Alkuperäinen kieli: Turkki

bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp

Otsikko
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Huomioita käännöksestä
:))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 15 Tammikuu 2008 08:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2008 08:02

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".