Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - bir de benim önereceÄŸim bir yer var.adı pullu kamp
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Текст
Предоставено от
ayg
Език, от който се превежда: Турски
bir de benim önereceğim bir yer var.adı pullu kamp
Заглавие
I also have a place to suggest. It is "Pullu Camp"
Превод
Английски
Преведено от
sirinler
Желан език: Английски
In additon, I have place to suggest. It is "Pullu Camp"
Забележки за превода
:))
За последен път се одобри от
dramati
- 15 Януари 2008 08:39
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Януари 2008 08:02
kafetzou
Общо мнения: 7963
It's not "I have an offer for a place", it's "I have a place to suggest".