Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - There you are...we are wishing you all success

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийИтальянский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
There you are...we are wishing you all success
Tекст
Добавлено tasso79
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан dramati

There you are...

We are wishing you all success

Статус
Eccoti
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Eccoti là...

Ti auguriamo tutto il successo
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 21 Февраль 2008 22:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Февраль 2008 13:40

zizza
Кол-во сообщений: 96
tutto il successo...letteralmente

21 Февраль 2008 13:36

kathyaigner
Кол-во сообщений: 42
Mi dispiace moltissimo, ma credo che sarebbe meglio scrivere questo: "Eccoti lá... Ti auguriamo tutto il successo."

21 Февраль 2008 13:59

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
Tutto il successo

21 Февраль 2008 15:14

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
Ouch, nel tradurre avevo considerato come un "successes".. correggo, grazie per la segnalazione