Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - There you are...we are wishing you all success
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
There you are...we are wishing you all success
Tekstas
Pateikta
tasso79
Originalo kalba: Anglų Išvertė
dramati
There you are...
We are wishing you all success
Pavadinimas
Eccoti
Vertimas
Italų
Išvertė
Shamy4106
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Eccoti là ...
Ti auguriamo tutto il successo
Validated by
zizza
- 21 vasaris 2008 22:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 vasaris 2008 13:40
zizza
Žinučių kiekis: 96
tutto il successo...letteralmente
21 vasaris 2008 13:36
kathyaigner
Žinučių kiekis: 42
Mi dispiace moltissimo, ma credo che sarebbe meglio scrivere questo: "Eccoti lá... Ti auguriamo tutto il successo."
21 vasaris 2008 13:59
Mariketta
Žinučių kiekis: 107
Tutto il successo
21 vasaris 2008 15:14
Shamy4106
Žinučių kiekis: 152
Ouch, nel tradurre avevo considerato come un "successes".. correggo, grazie per la segnalazione