Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - ..........

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail

Статус
..........
Tекст
Добавлено mary29
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

Статус
.......
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Io sto cercando di andare avanti, non è per niente facile ora che la mia vita è cambiata completamente, per quello mi sono proposta di dimenticarti definitivamente, non sarà facile però farò il possibile perchè sia così, riguardo quella mail che tu dici io non ti ho mandato nulla, deve essere una delle tue tante ammiratrici.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 16 Май 2008 14:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Май 2008 15:10

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
I've found some difficulties in this translation, I don't understand what is "pondré todo de mi parte"..