Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - ..........

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
..........
Tekst
Podnet od mary29
Izvorni jezik: Spanski

yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

Natpis
.......
Prevod
Italijanski

Preveo Shamy4106
Željeni jezik: Italijanski

Io sto cercando di andare avanti, non è per niente facile ora che la mia vita è cambiata completamente, per quello mi sono proposta di dimenticarti definitivamente, non sarà facile però farò il possibile perchè sia così, riguardo quella mail che tu dici io non ti ho mandato nulla, deve essere una delle tue tante ammiratrici.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 16 Maj 2008 14:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Maj 2008 15:10

Shamy4106
Broj poruka: 152
I've found some difficulties in this translation, I don't understand what is "pondré todo de mi parte"..