Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Italiano - ..........

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItaliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
..........
Testo
Aggiunto da mary29
Lingua originale: Spagnolo

yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

Titolo
.......
Traduzione
Italiano

Tradotto da Shamy4106
Lingua di destinazione: Italiano

Io sto cercando di andare avanti, non è per niente facile ora che la mia vita è cambiata completamente, per quello mi sono proposta di dimenticarti definitivamente, non sarà facile però farò il possibile perchè sia così, riguardo quella mail che tu dici io non ti ho mandato nulla, deve essere una delle tue tante ammiratrici.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 16 Maggio 2008 14:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Maggio 2008 15:10

Shamy4106
Numero di messaggi: 152
I've found some difficulties in this translation, I don't understand what is "pondré todo de mi parte"..