Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Italien - ..........

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Catégorie Lettre / Email

Titre
..........
Texte
Proposé par mary29
Langue de départ: Espagnol

yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

Titre
.......
Traduction
Italien

Traduit par Shamy4106
Langue d'arrivée: Italien

Io sto cercando di andare avanti, non è per niente facile ora che la mia vita è cambiata completamente, per quello mi sono proposta di dimenticarti definitivamente, non sarà facile però farò il possibile perchè sia così, riguardo quella mail che tu dici io non ti ho mandato nulla, deve essere una delle tue tante ammiratrici.
Dernière édition ou validation par ali84 - 16 Mai 2008 14:03





Derniers messages

Auteur
Message

9 Mai 2008 15:10

Shamy4106
Nombre de messages: 152
I've found some difficulties in this translation, I don't understand what is "pondré todo de mi parte"..