Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Песня

Статус
Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...
Tекст
Добавлено mahouta
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün
Ve býrakmadý kaç yýl boyu
Boylu boyunca uzandým yanýna
Ama bana dönük deðildi yüzün

Aldanýp sana bekledim geçen güzü
Ve býrakmadým kaç yýl boyu
Zaman dolunca geldiysem yanýna
Sebep sana o gün verdiðim sözüm

Статус
Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi.
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi
Et ne m’a pas quitté pendant combien d’années
Je me suis allongé à tes côtés
Mais tu ne me faisais pas face

Tu m’as abusé, j’ai attendu l’automne passé
Et je n’ai pas cessé pendant combien d’années
Je serais venu à tes côtés le moment venu
À cause de la promesse que je t’avais faite ce jour là.
Комментарии для переводчика
Si le narrateur est une narratrice :
m'a poursuivie
m'as abusée
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 4 Июнь 2008 13:13