Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingereza

Category Song

Kichwa
Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mahouta
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün
Ve býrakmadý kaç yýl boyu
Boylu boyunca uzandým yanýna
Ama bana dönük deðildi yüzün

Aldanýp sana bekledim geçen güzü
Ve býrakmadým kaç yýl boyu
Zaman dolunca geldiysem yanýna
Sebep sana o gün verdiðim sözüm

Kichwa
Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi
Et ne m’a pas quitté pendant combien d’années
Je me suis allongé à tes côtés
Mais tu ne me faisais pas face

Tu m’as abusé, j’ai attendu l’automne passé
Et je n’ai pas cessé pendant combien d’années
Je serais venu à tes côtés le moment venu
À cause de la promesse que je t’avais faite ce jour là.
Maelezo kwa mfasiri
Si le narrateur est une narratrice :
m'a poursuivie
m'as abusée
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 4 Juni 2008 13:13