Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Латинский язык - Rather have loved and lost than to have never...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Rather have loved and lost than to have never...
Tекст
Добавлено
Adzix
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Rather have loved and lost than never to have loved at all
Комментарии для переводчика
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html
Статус
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
jufie20
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Комментарии для переводчика
Lieber geliebt und verloren haben, als überhaupt nicht geliebt haben
Последнее изменение было внесено пользователем
jufie20
- 11 Ноябрь 2008 11:24