Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - Rather have loved and lost than to have never...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
Rather have loved and lost than to have never...
Teksti
Lähettäjä
Adzix
Alkuperäinen kieli: Englanti
Rather have loved and lost than never to have loved at all
Huomioita käännöksestä
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html
Otsikko
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Käännös
Latina
Kääntäjä
jufie20
Kohdekieli: Latina
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Huomioita käännöksestä
Lieber geliebt und verloren haben, als überhaupt nicht geliebt haben
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 11 Marraskuu 2008 11:24