Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - quando c'è vero amore....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийАнглийскийТурецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
quando c'è vero amore....
Tекст
Добавлено guido53
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Комментарии для переводчика
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Статус
Passion
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Le feu de la passion s'est allumé, ne l'étouffons pas. Vivons l'instant présent... Ce que je t'ai dit et ce que j'éprouve pour toi existe et existera toujours. Je sais bien quand il faut employer certains mots... je t'aime.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 23 Ноябрь 2008 23:32