Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийБолгарскийФранцузскийИтальянский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Tекст
Добавлено jan3577
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Статус
Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
Перевод
Болгарский

Перевод сделан jan3577
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб. Притесних се! Надявам се, че всичко е наред. Грижи се за себе си!
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 17 Январь 2009 01:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Январь 2009 12:13

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?

16 Январь 2009 22:34

Linak
Кол-во сообщений: 48
Преводът е ок, но мисля, че си използвал малко повечко фантазия при "Надявам се, че не е нещо сериозно." Според мен и оригиналното "Надявам се, че всичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът според английския превод.